sábado, 30 de diciembre de 2017

Review: La isla misteriosa I

La isla misteriosa I La isla misteriosa I by Jules Verne
My rating: 5 of 5 stars

¿Cómo puede gustarme tanto una novela, pese a todos los errores y fallos que contiene?

La edición leída es la de Plaza & Janes, en el volumen II de la colección de tapas rojas, primera edición de 1968, que se corresponde con la de Sáenz de Jubera y Gaspar & Roig, primera traducción, pero sin ilustraciones de ningún tipo excepto el mapa de la isla, que no aparece en estas dos últimas.



View all my reviews

viernes, 29 de diciembre de 2017

Review: El viaje del Beagle espacial

Ya en la época en la que se escribió, el autor preveía los problemas de la especialización en la investigación científica, y esta novela es un reflejo de esos problemas, extendidos, o más bien, contenidos, en una nave espacial científica que recorre el universo explorando e investigando nuevos mundos.

Y pese a haber sido escrita hace setenta años, la obra presenta cierto frescor más allá del tema central. 

Me refiero a las aventuras en sí y la forma de resolverlas, aunque al final el autor desvaría un poco de más con los poderes de los “nexialistas “, que podríamos llamar “científicos generalistas” y que terminan asumiendo un papel central en la resolución de todos los misterios, al ser expertos en la unificación de diferentes especialidades científicas.


La novela está compuesta de tres historias completas que comparten la trama principal del viaje y del personaje central, que es el que, muchas veces con la oposición de otros científicos más rígidos, resuelve de forma magistral los tres entuertos en los que, por qué no reconocerlo, ellos mismos se meten por no respetar a sus colegas de otras disciplinas o por simple impaciencia. 

jueves, 28 de diciembre de 2017

Review: Los jugadores de No-A

Los jugadores de No-A Los jugadores de No-A by A.E. van Vogt
My rating: 2 of 5 stars

Incluso teniendo en cuenta lo vieja que es la novela, resulta bastante mala. Una vuelta de tuerca más a la original, que resuelve -más o menos- los flecos de la primera de la serie.

View all my reviews

domingo, 17 de diciembre de 2017

Review: El mundo de los no-A

El mundo de los no-A El mundo de los no-A by A.E. van Vogt
My rating: 4 of 5 stars

No está nada mal para ser una obra de los años treinta, de hecho apenas se nota que haya envejecido si no es por algún detalle suelto.

Siempre me había mostrado reticente a leerla no sé bien por qué sentimiento irracional...


View all my reviews

Review: Quadrivium: Las cuatro artes liberales clásicas: Aritmética, Geometría, Música y Astronomía

Quadrivium: Las cuatro artes liberales clásicas: Aritmética, Geometría, Música y Astronomía Quadrivium: Las cuatro artes liberales clásicas: Aritmética, Geometría, Música y Astronomía by Wooden Books, Ltd.
My rating: 3 of 5 stars

Estoy indeciso en la puntuación que darle, porque por un lado el libro está bien, pero por otro no.

Por un lado, más que Quadrivium debería haberse llamado "monovium", porque está casi completamente centrado en la geometría, ya sean los aspectos geométricos de la música como los de la astronomía. Ojo, no es una crítica ni mucho menos, sino un hecho.

Cuatro son los temas a tratar: aritmética (vista desde un punto de vista geométrico), geometría plana y esférica (vistas desde un punto de vista, ejem, geométrico), música (vista desde un punto de vista geométrico) y astronomía (como ya habréis supuesto, vista desde un punto de vista geométrico y geocéntrico: las figuras geométricas que generan los planetas al ser vistos desde la Tierra, algunas de ellas traídas un poco por los pelos).

El libro no está mal, pero te tiene que gustar la geometría. Y yo pensaba que contendría algún tipo de maguferías pero no es así. Solo al principio alguna frase hace que te pongas alerta, pero sin llegar la sangre al río.

View all my reviews

jueves, 14 de diciembre de 2017

Review: La librería del señor Livingstone

La librería del señor Livingstone La librería del señor Livingstone by Mónica Gutiérrez Artero
My rating: 5 of 5 stars

Este es uno de esos libros que jamás habría pensado que iba a leer, pero un momento de flojedad intelectual (y la oferta de Amazon) me hizo comprarlo y leerlo.

Ya habéis visto las cinco estrellas. No es un género que me guste. No es mi tipo de libro. Y sin embargo me ha gustado demasiado. La autora sabe escribir, y sabe hacerle muchos guiños al lector respecto de varias docenas de autores, amén de un humor fresco y bien medido.

Cuando comencé a leerlo pensé que habría algún tipo de componente "mágico" en el sentido de que podría tratarse de una librería fantástica al estilo de la tienda pratchiana que de repente desaparece, etc. Cuando vi que no era así, ya estaba enganchado al mismo.

View all my reviews

lunes, 11 de diciembre de 2017

Review: Code to Zero

Code to Zero Code to Zero by Ken Follett
My rating: 3 of 5 stars

La novela adolece de un par de errores bastante graves, y ambos iguales. Resulta que en ciertos momentos de la trama, el protagonista tiene que viajar de un lado a otro de la forma más rápida, por lo que elige el viaje más rápido disponible... pero un par de horas después, quien le ayuda tiene que correr a avisarle de un peligro y... ¡tachán!, no solo encuentra, sino que sabe de antemano de la existencia de otro viaje todavía más rápido y llega antes. Ocurre dos veces, y afea bastante al libro.

Por lo demás, un thriller al uso, aunque los flashback me han matado ya que no sirven para mucho en el desarrollo de la novela y solo añaden páginas y más páginas.

View all my reviews

sábado, 9 de diciembre de 2017

Review: The Leeds Book of Days

The Leeds Book of Days The Leeds Book of Days by Margaret Drinkall
My rating: 4 of 5 stars

Un muy sorprendente libro, por el formato y el contenido del mismo.

A modo de una especie de diario de un año cualquiera, se recoge, para cada día, una noticia ocurrida en la ciudad de Leeds. Las fechas varían entre 1500 y 1920, pero la mayoría de ellas están en torno a 1810-1880, y dan una idea bastante coherente de lo que fue la ciudad de Leeds en esa época.

El libro, tiene, por tanto 365 páginas, y cada noticia es diferente respecto a todas las demás, o más bien todo lo diferentes que pueden ser, porque parece ser que Leeds fue un sitio movidito entre asesinatos, maridos que pegan a sus mujeres, asonadas (por lo menos cuatro), padres (y madres) que pegan y malnutren a los hijos, militares irlandeses acantonados y furiosos que de vez en cuando rapiñan por la ciudad y necesitan ser devueltos a su cuartel, etc..

También hay noticias positivas, como cenas y divertimentos para los pobres, inauguraciones y beneficencias varias.

Lo más curioso de todo es que la lectura del libro te evoca a Dickens en cada una de sus páginas.

View all my reviews

domingo, 3 de diciembre de 2017

Review: Cuentos completos

Cuentos completos Cuentos completos by Edgar Allan Poe
My rating: 1 of 5 stars

Voy a marcarlo como leído porque me interesa que mi opinión quede en primera plana...

No sé si fue cuando salió esta edición, o antes o después, el hecho es que el traductor tradicional de los cuentos de Poe ha sido Julio Cortázar, o al menos siempre se ha considerado el traductor mejor y más conocido.

En un momento dado se empezó a comentar que Cortázar había hecho la traición del traductor, es decir, "mejorar" sus traducciones de Poe, por lo tanto mi edición de Alianza Editorial comenzó a dormir el sueño de los justos... y que se iba a hacer una "traducción mejor", o que existía una "traducción mejor".

En fin, pensando que la de Penguin Clásicos era la buena, la compré en electrónico. Pero este Poe no era el Poe que a mi me sonaba, y no creo que Cortázar hubiera hecho un destrozo tal que dejar la traducción tan irreconocible respecto al original en inglés, así que cogí mi edición de Alianza, esta misma, mi Delphi Classics y me puse a comparar algunos cuentos.

Cual no fue mi sorpresa cuando descubrí que la edición mala, la que trocea, elimina entradillas, y estropea los cuentos es la de Penguin Clásicos, y no la de Cortázar, que parece bastante más fiel.

Así que quede esta edición marcada con una sola estrella no por el contenido, sino por el continente. De hecho he dejado de leerla a la altura del cuento de Silencio, y ya volveré a leer a Poe de Cortázar.

View all my reviews

Review: Cuentos completos

Cuentos completos Cuentos completos by Edgar Allan Poe
My rating: 1 of 5 stars

Voy a marcarlo como leído porque me interesa que mi opinión quede en primera plana...

No sé si fue cuando salió esta edición, o antes o después, el hecho es que el traductor tradicional de los cuentos de Poe ha sido Julio Cortázar, o al menos siempre se ha considerado el traductor más conocido.

En un momento dado se empezó a comentar que Cortázar había hecho la traición del traductor, es decir, "mejorar" sus traducciones de Poe, por lo tanto mi edición de Alianza Editorial comenzó a dormir el sueño de los justos... y que se iba a hacer una "traducción mejor", o que existía una "traducción mejor".

En fin, pensando que la de Penguin Clásicos era la buena, la compré en electrónico. Pero este Poe no era el Poe que a mi me sonaba, y no creo que Cortázar hubiera hecho un destrozo tal que dejar la traducción tan irreconocible respecto al original en inglés, así que cogí mi edición de Alianza, esta misma, mi Delphi Classics y me puse a comparar algunos cuentos.

Cual no fue mi sorpresa cuando descubrí que la edición mala, la que trocea, elimina entradillas, y estropea los cuentos es la de Penguin Clásicos, y no la de Cortázar, que parece bastante más fiel.

Así que quede esta edición marcada con una sola estrella no por el contenido, sino por el continente. De hecho he dejado de leerla a la altura del cuento de Silencio, y ya volveré a leer a Poe de Cortázar.


View all my reviews

Review: Autour de la Lune

Autour de la Lune Autour de la Lune by Jules Verne
My rating: 5 of 5 stars

Edición de Plaza y Janés de los años sesenta, que es la mismas traducción que la de Jubera pero modernizada. Y encima leída en unas horas, ya que es una de las más cortas del autor.

Pese a haberla leído infinidad de veces, en esta vuelta me han sorprendido algunos aspectos, tanto, que me he ido a la edición original en francés y a otras ediciones para comprobar si todo estaba allí. Y desde luego ha sido una jugada de mi memoria, porque sí, porque todo ello está tanto en la versión original en francés como en las otras que he leído.

Se trata del contenido del capítulo XVIII, en el que Verne se retrata respecto a la existencia de posible vida extraterrestre, llegando a afirmar que, aunque la Luna en la actualidad no tiene vida ni atmósfera, sí que la tuvo en su momento y albergó vida e, incluso, deja entrever, que vida diferente a la humana.

Esta escena es diferente a la de que, en unos capítulos anteriores, Ardan cree entrever ruinas o la explosión del bólido que les asoma posible vegetación en la cara oculta de la Luna.

View all my reviews

domingo, 26 de noviembre de 2017

Review: Analog Science Fiction and Fact November/December 2017

Analog Science Fiction and Fact November/December 2017 Analog Science Fiction and Fact November/December 2017 by Trevor Quachri
My rating: 3 of 5 stars

Bueno, bueno, bueno. O yo me estoy haciendo viejo o este número es relativamente bastante bueno. Al menos algunos cuentos tienen su cosa, y no son las típicas chorradas a las que nos tienen acostumbrados últimamente, que si el editor anterior era cutre, el nuevo lo es más.

O les han aumentado el presupuesto, o han cambiado de filtradores de la "slush pile". Espero que siga a sí, aunque desde mi punto de vista, ni sombra del Asimov's equivalente.

Además, por la temática y otros menesteres, creo que al final las dos revistas terminen uniéndose en una sola.

View all my reviews

Review: Los hijos del Capitán Grant

Los hijos del Capitán Grant Los hijos del Capitán Grant by Jules Verne
My rating: 4 of 5 stars

Considerada de las mejores novelas de Verne, a mi parecer queda bastante lejos de sus "Veinte mil leguas", "Viaje al centro de la Tierra" y otras cercanas en el tiempo a su composición. De hecho, si la memoria no me engaña, es la cuarta novela, que en realidad forman una trilogía, quizás la más larga de toda la producción del autor.

Poco se puede decir del argumento de la misma que no se haya dicho ya. Quizás intente ser un nuevo intento de construir algo sobre el rito iniciático tan bien compuesto en el "Viaje al centro de la Tierra". O más bien una erupción del subsconsciente verniano en la búsqueda del padre que él no tuvo. Y esto es un decir, pues Verne en sus tiempos mozos fue un tarambana calavera de mucho cuidado, por lo que es entendible que su padre lo atara corto. La búsqueda del "padre espiritual" en su editor Hetzel quizás pueda tener otras raíces más prosaicas, o simplemente soñara con que Hetzel, en lugar de su editor, fuera su padre porque éste lo trataría mucho mejor. También debemos decir que la familia de Verne era bastante literaria en el sentido de que todos escribían cuentos y poemas con bastante frecuencia, así que los análisis "oníricos" pierden bastante fuerza.

He leído la versión de P&J, que es la misma que la que aparece en los Jubera y Gaspar y Roig, con alguna corrección. La otra edición que he consultado, la de Aguilar, me parece de peor calidad pues por ejemplo cambia el título del capítulo VI de la tercera parte.



View all my reviews

sábado, 11 de noviembre de 2017

Review: Veinte Mil Leguas de Viaje Submarino

Veinte Mil Leguas de Viaje Submarino Veinte Mil Leguas de Viaje Submarino by Jules Verne
My rating: 5 of 5 stars

Edición leída de Tomás Rey, que salió publicada antes que la original francesa a causa de la guerra con Prusia.

La edición fue siendo traducida a la vez que se iba componiendo en Francia, y al final se puso en venta antes en España.

Por cierto es la traducción de la que beben Sáenz de Jubera y P&J y quizás Molino.

View all my reviews

martes, 31 de octubre de 2017

Review: Dioses de las Esferas

Dioses de las Esferas Dioses de las Esferas by Salvador Bayarri
My rating: 5 of 5 stars

Buen cierre de serie, y eso que no es de mi devoción, pero el libro está muy bien escrito y mejor cerrado.

Lo que empieza como una novela de fantasía (el primer volumen) rápidamente se convierte en ciencia ficción más o menos dura, para terminar en este último volumen como space opera.

Lo cierto es que me ha gustado mucho la mezcla de géneros y la forma que tiene el autor de desarrollar la acción.

View all my reviews

viernes, 27 de octubre de 2017

Review: Asimov's Science Fiction, November/December 2017

Asimov's Science Fiction, November/December 2017 Asimov's Science Fiction, November/December 2017 by Sheila Williams
My rating: 5 of 5 stars

Estupefactado hállome, que dijo aquél. O no lo dijo, igual da.

Lo cierto es que, contra todo pronóstico, este número del Asimov está lleno de cuentos muy buenos, entre los que destaca la "novella" de Connie Wilils.

Aunque hay dos de ellos que rondan lo absurdo y más allá (como el de la tía que enseña al mundo que abrazar para dar consuelo es la mayor novedad desde la invención de las pipas), en general todos sobresalen.

View all my reviews

sábado, 21 de octubre de 2017

Review: Las aventuras del capitan Hatteras

Las aventuras del capitan Hatteras Las aventuras del capitan Hatteras by Jules Verne
My rating: 5 of 5 stars

Todo un experimento esta lectura. Recientemente he conseguido, completas, las ediciones de Aguilar (9 tomos encuadernados en papel Biblia) y la de P&J (7 tomos similares a los anteriores, pero con filete de oro y en cuero).

La edición de P&J de esta novela se corresponde a la de Jubera, mientras que la de Aguilar es una traducción más moderna y algo mejor. Pues bien, he ido leyendo la novela alternando un capítulo o dos en cada edición, de modo que me he hecho una idea de la calidad de ambas.

Y lo más chocante es que me gusta mucho más la de P&J (que es la de Jubera) por su sabor decimonónico y por las expresiones un tanto más antiguas que la otra, que sin duda es mejor porque, por ejemplo, no le falta algún que otro párrafo y la traducción es más consistente con el original, ya que la de Jubera, quizás por las prisas, traduce muchas expresiones mal.

De todos modos, ambas son válidas para una lectura placentera y un disfrute de esta novela, que es una de las mejores de Verne.

View all my reviews

viernes, 20 de octubre de 2017

Review: El conde de Montecristo

El conde de Montecristo El conde de Montecristo by Alexandre Dumas
My rating: 5 of 5 stars

Qué menox que monix, darle cinco estrellas de las gordas.

Ya he perdido la cuenta de las veces que he leído esta novela, primero en la edición de Anaya Tus Libros (la original, la completa en dos tomos de unas seiscientas páginas cada uno), y esta vez en la edición electrónica citada.

Y siempre me maravilla, siempre me hace descubrir nuevas facetas de toda la historia.

View all my reviews

sábado, 14 de octubre de 2017

Review: Smith's Monthly #17

Smith's Monthly #17 Smith's Monthly #17 by Dean Wesley Smith
My rating: 3 of 5 stars

No se puede esperar mucho de un tío que escribe una novela completa cada mes, y menos todavía cuando descubres que a veces son tres o cuatro... aparte de todos los cursos que da y otras movidas que tiene.

La novela en este número es bastante pobre, pero la mayoría de los cuentos son tremendamente buenos.

View all my reviews

Review: Jules Verne: The Definitive Biography

Jules Verne: The Definitive Biography Jules Verne: The Definitive Biography by William Butcher
My rating: 4 of 5 stars

Esto es lo que yo llamo una biografía sin pelos en la lengua, que presenta al Verne que realmente debió ser, y no el que nos presentan los biógrafos más políticamente correctos.

Tiene toda la pinta de que Verne, en su juventud, fue bastante tarambana y vivales, despilfarrando el dinero como buen hijo de burgués sin mucha preocupación sobre su futuro. Habitual de burdeles, habitual de fiestas y saraos varios, lo que habitualmente se ha entendido como una pensión que apenas le daba para vivir, enviada por su padre, más bien consistía en sus buenos dineros capaces de mantener a otro menos derrochador.

Hipocondríaco, de esquiva sexualidad a lo largo de toda su vida (lo que no es ningún problema ni ninguna pega, por supuesto), aunque el atentado de su sobrino algo tendría que ver, pues apuntaba a los "bajos" de Verne...

Parece ser que tampoco fue el padre de familia más o menos ejemplar que se nos ha mostrado, sino más bien todo lo contrario. Putero, completamente desprendido de su mujer y de sus hijas, atento a la dote y a los réditos del dinero de su mujer, que posiblemente abortara dos veces poniendo en serio peligro su vida (y dos veces fue desahuciada por los médicos, salvándose de milagro -la explicación más probable de los dos derrames uterinos de Honorine).

También comenta algunas cosas sobre las primeras novelas de Verne, cómo Hetzel las cambió, aunque eso está mucho mejor documentado en "Los manuscritos descifrados" del mismo autor, publicado solo de momento en francés.

De todos modos, otro punto negativo de la biografía es que acelera, y no poco, más o menos a partir de 1870 para finalizar de dos plumazos.

¿Por qué cuatro y no cinco estrellas? Porque el autor es un poco pedante de más.

View all my reviews

lunes, 18 de septiembre de 2017

Julio Verne de Plaza & Janés, 7 Tomos

Finalmente me llegaron. Ya están aquí. Los siete tomos de la colección de Plaza y Janés. En este caso una primera edición un tanto maltratada pero completa. Con esta colección creo que tengo Verne ya para siempre.

La colección de Aguilar es bastante parecida a esta, aunque tiene bastantes menos obras. Otra diferencia es el tamaño del texto, que en la de P&J es sensiblemente inferior. Y tampoco contiene ilustraciones. Ni una miserable introducción. No me estoy quejando, ojo, ya sabía lo que compraba porque esta y la de Aguilar siempre han sido sueños de adolescencia.

Ambas dos son de papel biblia, y más o menos tienen el mismo tamaño, aunque no grosor. Esta colección se nutre de traducciones anteriores realizadas por Molino (con lo que creo que habrá alguna obra un poco recortada) y de Sopena, ambas bastante cercanas a las originales o primeras de Jubera, si no son la misma pero corregidas, algo que veré conforme vaya leyéndolas.
Cada tomo consta de unas 2000 páginas, así que entre los siete se recoge una gran cantidad de novelas, aunque no todas (como hace Jubera).
El listado es:
Volumen I
Cinco semanas en globo

Viaje al centro de la Tierra

Los ingleses en el Polo Norte (Hatteras I)

El desierto de hielo (Hatteras II)

Los hijos del capitán Grant en América del Sur

Los hijos del capitán Grant en Australia

Los hijos del capitán Grant en el Océano Pacífico

De la Tierra a la Luna

Alrededor de la luna
Volumen II
Veinte mil leguas de viaje submarino

La isla misteriosa

Una ciudad flotante

Las aventuras de tres rusos y tres ingleses en el África austral

La vuelta al mundo en ochenta días

El maestro Zacarías

Martin Paz

Una invernada entre los hielos

Las indias negras
Volumen III
Miguel Strogoff

El país de las pieles

Héctor Servadac

Un descubrimiento prodigioso (que no es de Verne)

El Chancellor

Las tribulaciones de un chino en China

Dos años de vacaciones
Volumen IV
Un capitán de quince años

El doctor OX

De Glasgow a Charleston

Escuela de robinsones

Robur el conquistador

Dueño del mundo

La jangada

La esfinge de los hielos

Claudio Bombarnac
Volumen V
Los quinientos millones de la Begun

Los hermanos Kip

El faro del fin del mundo

La caza del meteoro

César Cascabel

El pueblo aéreo

Familia sin nombre

La Estrella del Sur
Volumen VI
La casa de vapor

Norte contra sur

Ante la bandera

Clovis Dardentor

El testamento de un excéntrico

Los piratas del Halifax (Beca de viaje)

El piloto del Danubio
Volumen VII
La misión Barsac

La agencia Thompson y Cía

El rayo verde

El secreto de Maston

El archipiélago de fuego

El soberbio Orinoco

Kerabán el testarudo

El 9672 (Un billete de lotería)

Como se puede comprobar, la cantidad de obras metidas en siete volúmenes son bastantes. Faltan las siguientes:

  • Un drama en los aires
  • El país de las pieles
  • Grandes viajes y grandes viajeros
  • Los descubrimientos del globo
  • Los amotinados de La Bounty
  • Un drama en México
  • Los grandes navegantes del siglo XVIII
  • Los grandes exploradores del siglo XIX
  • Diez horas de caza
  • De Rotterdam a Copenhague
  • Matías Sandorf
  • El náufrago del Cinthya
  • El camino de Francia
  • Gil Braltar
  • Mistress Branican
  • El castillo de los Cárpatos
  • Las aventuras de un niño irlandés
  • Maravillosas aventuras de Antifer
  • La isla de hélice
  • Segunda patria
  • Las historias de Juan María Cabidoulin
  • Un drama en Livonia
  • La invasión del mar
  • El volcán de oro
  • Los náufragos del Jonathan
  • El secreto de Wilhelm Storitz
  • Ayer y mañana


Tres o cuatro volúmenes más y completan a Verne. De todos modos son las que son y ya está.
Sobre las traducciones, ya iré comentando conforme las vaya leyendo.



domingo, 17 de septiembre de 2017

Review: Cinco semanas en globo

Cinco semanas en globo Cinco semanas en globo by Jules Verne
My rating: 5 of 5 stars

Leído en la traducción de Salvador Bodoy Luque, en Aguilar, volumen 1 de las "Obras selectas de Verne", edición de 1968 con papel biblia en bastante buen estado.

Esta es una traducción algo mejor que la de Sáenz de Jubera. Aparte de ser más actual y resultar menos chocante en algunos términos y, por lo tanto, un poco más infiel al sabor original, el estado de libro y su tamaño más que manejable hace mucho más cómoda la lectura.

Verne se estrenó con esta novela, que en su momento resultó un bombazo comparable a cualquier best-seller actual, o quizás más, ya que inauguró género literario, que nada tiene que ver con la ciencia ficción, la anticipación ni otras chorradas similares.

Cuando este libro salió la opinión pública estaba a la espera del resultado de la búsqueda de las fuentes del Nilo, algo comparable al bosón de Higgs actual o a si Cataluña va a celebrar el referéndum o no, y Verne no solo clavó la novela, sino el resultado y el lugar real donde se encontraban dichas fuentes, creo recordar que la novela se publicó cuatro meses antes de que llegaran noticias del hecho.

A eso hay que añadir que todo lo que Verne cuenta en la novela sobre temas geográficos, hacía apenas unos meses que era de dominio público y estaba a la orden del día, sin contar el tema de los globos aerostáticos, que también daban que hablar entre los que pensaban que era el futuro del vuelo y los que no.

View all my reviews

Review: Viaje al centro de la tierra

Viaje al centro de la tierra Viaje al centro de la tierra by Júlio Verne
My rating: 5 of 5 stars

Leído en la traducción de Salvador Bodoy Luque, en Aguilar, volumen 1 de las "Obras selectas de Verne", edición de 1968 con papel biblia en bastante buen estado.

Esta es una traducción algo mejor que la de Sáenz de Jubera. Aparte de ser más actual y resultar menos chocante en algunos términos y, por lo tanto, un poco más infiel al sabor original, el estado de libro y su tamaño más que manejable hace mucho más cómoda la lectura.

Esta edición también contiene la mayoría de las ilustraciones originales, aunque un poco menos definidas debido al tipo de papel.

De todas las novelas quizás esta sea la menos realista, centrada en el rito iniciático y el renacer, el paso de la niñez a la plena adultez mediante un renacimiento ígneo.

View all my reviews

martes, 5 de septiembre de 2017

Obras completas de Verne - Edición Jubera - Nueva colección

Os comenté el otro día que había encontrado una colección completa de las obras de Verne en Aguilar. Pues os eché una pequeña mentirijilla, ya que también encontré otra cosa: un Jubera completo. El vendedor dice que primera edición. Yo ya no digo nada porque es un jaleo, pero trae el Barsac. En fin.
El hecho es que el precio era bastante prohibitivo, pero después de negociar un poco bajó los términos y la cosa se hizo más accesible.
Bueno, el hecho es que la compré. Y aquí está, junto a su hermanita.
La de abajo es la nueva. Os comento diferencias externas e internas.
La nueva no tiene ese tinte azulón en los fondos de los dibujos, el rojo es menos rojo y y el dorado está más desvaído. Podría tratarse de un efecto por haber estado más tiempo bajo la luz directa del sol, pero no lo creo así porque no es que el azul haya desaparecido, es que no lo tiene. Además, la franja inferior sí que tiene color azul, aunque no tan vivo como el de los tomos de arriba.
Otro detalle es que ocupa más volumen teniendo los mismos libros y contenido. De hecho ocupa un tomo más, siendo ambos 14 volúmenes. Además, los cantos del lomo son más sobresalientes, por lo que cuestan un poco más de sacar y meter.
El estado de la encuadernación es sensiblemente inferior al de mi otra colección, de hecho hay dos volúmenes con el interior separado de las tapas en el lado del final, y en otros está a punto de romperse. Y como consecuencia de ello, alguna página un poco suelta.
Otra especulación puede ser que unas tapas se correspondan con la primera edición y las otras a la segunda. La pregunta del millón es cuál. Si usamos la lógica, las de la nueva colección (la de abajo) son de menor calidad, así que puede que correspondan a las de la segunda. Pero cualquiera sabe. Podría tratarse hasta de una edición pirata de la época.
En interior, la impresión de los cuadernillos, está algo mejor. Pero solo algo. El Hatteras y el Sandorf, que en mi edición están pésimamente impresos, en esta lo están algo mejor. Todavía tienen “borrosidades”, pero en menor medida.
En general el papel está menos amarillento y con menos “tachas” de humedad, pero el estado de la encuadernación hacen bastante peligrosa su lectura fuera de un atril con hueco para encajar el volumen, cosa que no tengo.
Otra de las curiosidades de esta edición, o más bien otra diferencia, es que en la primera Un capitán de quince años abre el volumen 4, mientras que en la nueva está al final del tercero.
Igual pasa con el volumen 6. En mi edición anterior Escuela de robinsones está al principio del 6, y en esta nueva, al final del 5. 
En ambos casos está completa pero en diferente lugar. Una inspección del ancho de los tomos, así lo aconseja en ambos casos. Es decir, en mi colección anterior no habrían cabido en el tomo en el que están en la segunda.
Hay otro motivo que me hace pensar que la nueva colección (la de abajo) corresponde a la segunda edición, pero eso os lo contaré en otra entrada.





sábado, 2 de septiembre de 2017

Review: Journey Through the Impossible

Journey Through the Impossible Journey Through the Impossible by Jules Verne
My rating: 5 of 5 stars

Traducción al inglés de la obra de teatro recientemente descubierta (es un decir) y que simplemente se pensaba que no había sido escrita, pero un avezado investigador se dio cuenta de que, en la supuesta época en la que fue creada, toda obra de teatro no solo debería pasar por la censura gubernamental, sino también copiada -a mano- por funcionarios, y debidamente almacenada. Y, efectivamente, ahí estaba, entre otra morralla similar.

Y así la hemos podido "disfrutar" los fans de Verne, y lo pongo entre comillas porque la obra no es mala: es pésima. Supongo que en su momento debió de tener su cosa por los efectos especiales, pero tanto los diálogos como las escenas son bastante risibles... si no fuera por una sola cosa, y es por lo que le doy las cinco estrellas.

He leído varios estudios sobre este trabajo de Verne, pero ninguno parece darse cuenta de que el único motivo de esta obra es reírse de uno mismo. Sabemos que Verne era un cachondo mental -solo hay que leer muchas de sus cartas personales-y no hay mejor manera que reírte de tu propia producción literaria.

EL diálogo entre los miembros del Gun-Club, por ejemplo, es épico en cuanto a segundas intenciones, y los que ocurren en el planeta Altor quizás lleguen un poco a la completa incorrección política (para la época, claro), y eso sin contar cuando Valdemar (alias de Axel Liddenbrock) se desengaña de su "Graüben" y se echa en los brazos de Tartelet, que ya apuntaba "plumas" en la novela original en la que aparece. Todo un logro poner esas cosas en público y pasar la censura gubernamental de la época.

View all my reviews

viernes, 1 de septiembre de 2017

Review: La Misión Barsac

La Misión Barsac La Misión Barsac by Jules Verne
My rating: 5 of 5 stars

Edición de Sáenz de Jubera, en el tomo XIV de la encuadernación de Calleja, quiero creer que primera edición con el añadido de esta novela.

Y con esta obra, transcurre la lectura del Sáenz de Jubera completo, de pe a pa. Me quedan un par de novelas sueltas y... ¡¡Vuelta a empezar!!

Esta novela fue enteramente escrita por Michel Verne a partir de unas creo que treinta páginas manuscritas de Jules Verne, más o menos el primer capítulo y poco más, casi sin argumento construido más allá de unas ligeras indicaciones.

El golpe de efecto final aquí viene gracias a la telegrafía sin hilos, lo que denota, y no poco, el bajo conocimiento científico de Michel (y puede que del propio Jules, ya que quizás fuera una de las pocas notas existentes sobre el argumento), pues está el tema de las frecuencias, y si ya es difícil sincronizar una emisión con una recepción, todavía lo es más atinar con la frecuencia exacta.

No obstante, es una gran novela, la haya escrito quien la haya escrito, sobre todo en su segunda parte, que es donde está todo el busilis candente de la cuestión.

View all my reviews

jueves, 31 de agosto de 2017

Obras selectas de Julio Verne, de Aguilar

El otro día, buscando una cosa, me salió otra. O más bien una tercera, porque me apareció en eBay las “Obras Completas” de Julio Verne en edición tela y filete de oro de Plaza & Janés, una edición que recoge en formato papel biblia, un montón de las novelas más importantes de Verne. El precio era ridículo, y el estado de los libros, al menos de las tapas, lamentable… 
Entre que me lo pensaba y decidía, la venta se hizo y yo me quedé sin mis Julios Verne. Ninguna tragedia, sería la enésima versión de las novelas, y teniendo los Jubera… aunque he reconocer que la edición de Plaza & Janés tiene mejor traducción que la otra, por ser posterior (años 60 del siglo pasado). 
De todos modos me quedó el prurito de haberla comprado, así que unos días después hice una nueva búsqueda y encontré las del título, en 9 volúmenes, que sin ser obras completas (como tampoco lo son las de P&J), al menos traen la mayoría de las novelas.
Y efectivamente, ya obran en mi poder. 9 flamantes volúmenes no muy estropeados por no decir casi nuevos, aunque adolecen que a partir del número 6, el color del texto del lomo pasa de ser dorado intenso a dorado flojo.
Ignoro si la colección ha sido compuesta por dos ediciones diferentes o es que es así. Intuyo lo segundo porque cada volumen tiene una fecha diferente, y no es muy raro que el editor cambie esas cosas, a veces sin darse cuenta.
Por lo tanto, aquí están ya en su estantería definitiva:
El listado de obras por cada volumen es el siguiente:
Volumen I
Cinco semanas en globo
Viaje al centro de la Tierra
Veinte mil leguas de viaje submarino
Volumen II
Los hijos del capitán Grant
De la Tierra a la Luna
Alrededor de la Luna
La vuelta al mundo en ochenta días
Volumen III
La isla misteriosa
Robur el conquistador
El dueño del mundo
Una ciudad flotante
Volumen IV
Miguel Strogoff
Dos años de vacaciones
Los quinientos millones de la Begun
La Estrella del Sur
Volumen V
Un capitán de quince años
Las tribulaciones de un chino en China
Las Indias Negras
El faro del fin del mundo
Volumen VI
La Casa de Vapor
Las aventuras del capitán Hatteras
Volumen VII
La jangada
Ante la bandera
Hector Servadac
Volumen VIII
Norte contra Sur
El “Chancellor”
Escuela de robinsones
Volumen IX
Matías Sandorf
La Esfinge de los Hielos
El doctor Ox
Si os fijáis no están todas y, excepto El faro del fin del mundo, son todas originales de Verne. Si nos atenemos a la lista de Jubera, faltan:
  • Un descubrimiento prodigioso (que no es de Verne ni de Michel)
  • De Glasgow a Charleston
  • Las Aventuras de tres rusos y tres ingleses
  • Una invernada entre los hielos
  • Maese Zacarías
  • Un drama en los aires
  • Martín Paz
  • El país de las pieles
  • Historia de los grandes viajes y grandes viajeros
  • Los descubrimientos del globo
  • Los amotinados de “La Bounty”
  • Un drama en Mexico
  • Los grandes navegantes del siglo XVIII
  • Los grandes exploradores del siglo XIX
  • Diez horas de caza
  • De Rotterdam a Copenhague
  • El rayo verde
  • Keraban el testarudo
  • El archipiélago de fuego
  • Un billete de lotería
  • En náufrago del “Cinthya”
  • El camino de Francia
  • Gil Braltar
  • Familia sin nombre
  • Sin arriba ni abajo (El secreto de Maston)
  • César Cascabel
  • Mistress Branican
  • El castillo de los Cárpatos
  • Claudio Bombarnac
  • Las aventuras de un niño irlandés
  • Maravillosas aventuras de Antifer
  • La isla de hélice
  • Clovis Dardentor
  • El soberbio Orinoco
  • El testamento de un excéntrico
  • Segunda patria
  • El pueblo aéreo
  • Las historias de Juan María Cabidoulin
  • Los hermanos Kip
  • Beca de viaje (Los piratas del Halifax)
  • Un drama en Livonia
  • La invasión del mar
  • El volcán de oro
  • La agencia Thompson y Compañía
  • La caza del meteoro
  • El piloto del Danubio
  • Los náufragos del Jonathan
  • El secreto de Wilhelm Storitz
  • Ayer y mañana
  • Emocionantes aventuras de la misión Barsac
Un rápido análisis nos demuestra que no incluyeron las obras más tétricas del autor y, sobre todo, casi todas las últimas… lo que quizás nos indique que no estaban muy interesados en pagar derechos de traducción, aunque es solo una idea.
Lo que me llama la atención es la inclusión de La Begun, que no era muy afecta al Régimen, por decirlo suavemente, aunque esta edición data de los años casi setenta, estando España algo más abierta que al principio de todo.
La edición, como ya hemos comentado, está en papel biblia con tapa de cartón flexible. Cada volumen no tiene menos de mil páginas, y algunos llegan hasta casi las dos mil, sobre todo aquellos que recogen las novelas más largas.
La calidad de la impresión impresión es muy buena, y los volúmenes que he recibido están impecables excepto por un roto en una de las páginas, procedente del mismo proceso de impresión y no del uso y su lectura.
También incluye algunos mapas e ilustraciones originales, pero no todas.
Lo dicho, es una edición que en su momento me enamoró pero que no podía comprar por su precio y que he conseguido ahora de segunda mano pero en muy buen estado.






Virginia Edition, o cómo leer las obras completas de un autor (VIII): Expanded Universe (31)

Este es el libro más infumable de los publicados por el autor en vida. Incluso podríamos decir que lo es de toda la producción literaria de ...